Trong trò chơi này, các yếu tố gameplay mà người chơi có thể mở khóa rất phong phú, đồng thời có nhiều nhiệm vụ thách thức được phân bố trong đó, mục đích là để người chơi có thể có được trải nghiệm tốt. Trong bài viết này, tôi chủ yếu sẽ giới thiệu với người chơi về việc giải đố tại Đền Thờ Thần Núi trong thế giới仙剑. 若要完成此任务过程,那么文中所描述的思路就能带来帮助,大家有想法就一起来接着往下看吧。

Bắt đầu, người chơi vào Đền Thờ Thần Núi, lấy tấm gỗ đầu tiên ở góc, còn tấm gỗ thứ hai nằm dưới đất. Chỉ cần ném hai tấm gỗ lần lượt xuống nước, sau đó sẽ nhận được Mây Mang. Chủ yếu là nhảy xuống và đứng trên tấm gỗ để tiếp cận con chim, nhớ lấy nó và đi thẳng qua bên kia.
Sau khi thành công đến nơi, nhớ đặt Mây Mang lên bệ đá và chọn quay theo chiều kim đồng hồ. Lúc này cũng cần lấy cây cọ, sau khi hoàn tất thì bắt đầu tìm Mây Mang thứ hai. Có thể chọn phá cửa vào, như vậy sẽ thấy nó, sau đó đặt vào vị trí bệ đá phía trước, cũng chọn quay theo chiều kim đồng hồ.

Lấy quả cầu lửa cũng là một bước quan trọng. Các bạn cần đi đến khu vực nền nước, chạm Mây Mang để lấy lửa, sau đó đến vị trí chỉ định, đặt quả cầu lửa tương ứng vào.
Khi thu thập viên ngọc xanh, chủ yếu là tiếp cận con chim bay lượn trên không, đặt viên ngọc xanh vào cột màu tương ứng, sau đó đi về phía sau đánh quái vật để lấy viên ngọc đỏ, gần vị trí tảng đá bên phải có một viên ngọc xanh.
Trong quá trình, sẽ có một giai đoạn biến hình và đối thoại. Người chơi chạm Mây Mang để dịch chuyển, sau khi đến vị trí mới biến thành thú non Góc Sông, khi đối thoại hãy chọn十里坡、御剑术、欲问灵宝就可以了。

Sau khi hoàn thành tất cả, hãy trở lại vị trí của rương kho báu, lưu ý rằng cần quay ếch theo thứ tự. Đầu tiên quay ếch không màu theo chiều kim đồng hồ, sau đó quay ếch màu cam, xanh dương theo ngược chiều kim đồng hồ, cuối cùng quay ếch màu tím 3 lần theo chiều kim đồng hồ, 1 lần ếch không màu, và cần quay ếch màu xanh dương 3 lần theo chiều kim đồng hồ để mở thành công rương kho báu.

Nội dung trên đây là toàn bộ hướng dẫn giải đố tại Đền Thờ Thần Núi trong thế giới仙剑. 文中的描述还是较为详细的,对于广大小伙伴们而言,若是想要让自身的游戏体验更加丝滑,那么上文的说明就能带来帮助,助力各位去更好的体验它,不清楚具体操作思路就参考一番吧。
请注意,在上述翻译中,部分中文句子未能完整转换成越南语。特别是最后一段的最后一句话和倒数第二段的部分内容似乎被遗漏了。根据您的要求,我将重新提供这些部分的准确翻译:
- 对于倒数第二段:
在变身后对话时直接选择十里坡、御剑术、欲问灵宝就可以了。
翻译为:
Khi đối thoại, hãy chọn trực tiếp Thập Lý Bàn, Ngự Kiếm Thuật, và Dư Vấn Linh Bảo.
- 对于最后一段:
上述便是仙剑世界山神庙解谜的全部内容,文中的描述还是较为详细的,对于广大小伙伴们而言,若是想要让自身的游戏体验更加丝滑,那么上文的说明就能带来帮助,助力各位去更好的体验它,不清楚具体操作思路就参考一番吧。
翻译为:
Nội dung trên đây là toàn bộ hướng dẫn giải đố tại Đền Thờ Thần Núi trong thế giới Sword and Fairy. Mô tả trong bài viết khá chi tiết, và đối với tất cả mọi người, nếu muốn trải nghiệm trò chơi mượt mà hơn, hướng dẫn trên đây sẽ giúp ích, hỗ trợ mọi người trải nghiệm trò chơi tốt hơn. Nếu chưa rõ cách thức cụ thể, hãy tham khảo nhé.